请注意,展览货物不是组织者的责任。以下信息仅供您的帮助。您可以直接与下面列出的代理商或您在坦桑尼亚同行的国家/地区的常规转发代理商交易。
If the samples are not bulky, exhibitors are advised to carry them as personal baggage. This will save money as sending air / sea cargo is more expensive than paying for extra baggage.
所有参展商必须在运送/空运之前发送样品发票/包装清单,通过电子邮件/传真到清算代理商,以获得所有涉及的所有费用的近似值和宣布的价值观的建议。参展商必须写入所有清算代理人,以获得所需的所有文件的指南,其中可能包括发票,包装清单,原产地,食品,医疗,限制和禁止货物的适当证明。
The exhibitors must pay cargo charges directly or through their forwarding agents, by telex transfer or by cash, in Dar-es-Salaam, prior to receiving the goods. The clearing agents may not release your goods to you otherwise. Goods are usually provided to exhibitor's stands unless advised differently.
如果海关可以将其价值置于公务员不满意,货物不应欠发票。如有必要,请咨询清算代理人的建议。
For promotional items such as brochures, small giveaways, display stands etc., please declare a small value.
所有商品至少应在展览开幕前至少10天达到港口至少15天,以确保货物及时清除。
展览样品和立式建筑材料应与用于测试销售的商品分开打包和宣布。
A small advice to all exhibitors worldwide is to always carry some brochures / business cards / posters etc. as hand baggage so that they are not empty handed at their stand, if their cargo or personal baggage is delayed / lost etc. It is important that all precautions are taken to ensure that your investment is not wasted.
参展商应注意,Expogroup不会向其货物申报任何职责欧宝电竞平台/税款。此外,所有职责和税收由政府固定,不可谈判。
Note: Please mention on consignment(s) "FOR EXHIBITION". Courier or customs charges, if any, will need to be paid by the exhibitor in advance.
Expogroup is a full service exhibition organiser with over 23 years experience in International trade exhibitions. Our current portfolio includes 27 annual exhibitions from a diverse range of industries being held across the Middle East & Africa.
EXPOGROUP © 1996 - 2021 | Privacy policy